HAND MADE выставки в Узбекистане

Выставка Hand Made Bazar

Выставка Hand Made Bazar - об этом говорил весь Самарканд

Вид на Регистан с этой точки открывался потрясающий. Непривычный. Отсюда Регистан казался не площадью, а древним городом. Порталы, минареты и купола перекрывали друг друга, образуя удивительную картину. Вот откуда на Регистан нужно смотреть!

Это было фантастически правильное место для проведения выставки-ярмарки узбекских мастеров. Не с точки зрения продаж, совсем нет. Очень уж вписывалась чудесная россыпь рукотворных тканей, посуды, одежды и национальных предметов быта в эту картину древнего Самарканда.

Выставки мастеров для Ташкента уже давно дело привычное, а вот Самарканд встречал такое мероприятие впервые. Меня очень радовало это событие, потому что уж сколько раз доводилось слышать от гостей Самарканда, что ассортимент национальных изделий в многочисленных магазинчиках Самарканда очень уж однообразен и не интересен. Организаторы выставки Hand Made Bazar предложили совершенно новую форму показа работ наших мастеров - в формате двухдневной выставки-ярмарки. В течение двух дней гости Самарканда имели возможность выбрать уникальные изделия ручной работы от мастеров из всех регионов Узбекистана, а хозяева самаркандских точек продаж сувениров - пополнить и разнообразить свой ассортимент.

Организаторами мероприятия выступили: выставочная компания ART TIME, чьи знаменитые выставки в гостинице Интерконтиненталь в Ташкенте давно уже стали самыми посещаемыми, и популярный в Узбекистане а также за его пределами тур.оператор Grand Voyage.

Особую поддержку этому столь значимому для узбекских мастеров событию оказали: Комитет Женщин Узбекистана и Самаркандское отделение Академии Художеств Узбекистана.

Комитет женщин содействовал проведению выставки на всех организационных этапах, а Академия Художеств предоставила для мастеров одно из самых удивительных зданий Самарканда - купол Чорсу, непосредственно под стенами Регистана.

Купол Чорсу - красивое шестигранное здание, построенное в 15-м веке. В прошлом, Чорсу был одной из торговых точек Великого Шелкового Пути. Здесь располагался древний обменный пункт валюты, место сборища самаркандских менял. Чорсу долгое время находился в полуразрушенном состоянии. Не так давно, старинный шестигранник отреставрировали и сегодня здесь активно работает АРТ-галерея Чорсу.

Встречал мастеров и гостей выставки Самарканд торжественно, широко и с размахом. Гремели, собирая народ, карнаи и сурнаи...

Самаркандские девушки, сложив руки в традиционном жесте почтения, улыбками встречали гостей у входа под купол Чорсу:

Зазвучали торжественные речи. Слова приветствия и пожелания удачи прозвучали от заведующей секретариатом Самаркандского отделения Комитета Женщин, Дильфузы Камоловны Анзиратовой; председателя Самаркандского отделения Академии Художеств Акбара Иноятиллаевича Фазылова; директора галереи Чорсу, Бахрома Ходжаевича Юлдашева и руководителя компании ART TIME Наибы Анварходжаевой.

Выставка Hand Made Bazar в Самарканде собрала мастеров из Самарканда, Ургута, Маргилана, Намангана, Бухары, Ферганы, Шахрихана, Ташкента и Шахрисябза. Безусловно, сильнее всего были представлены мастера и ремесленники из Самарканда и Самаркандской области. Не каждый из них имеет возможность приехать со своими работами на ташкентские большие выставки хэндмейда, и Hand Made Bazar стал для них хорошей возможностью столь масштабно показать свои работы.

Ну, а теперь я предлагаю вам прогуляться по выставке вместе со мной, познакомиться с мастерами и их работами.

Большой радостью, лично для меня было знакомство на выставке с мастерами из Ургута. Ургут - древний город, расположенный высоко в горах, в пятидесяти километрах от Самарканда. Совершить столь долгий и сложный путь, чтобы познакомиться с местными мастерами, сможет не каждый. А мастеров в Ургуте работает много. Это и гончары, и ювелиры, и мастера национальной одежды, и вышивальщицы.

Ургутская семья мастеров, Худайберды и Курбоной Захидовы привезли на выставку потрясающей красоты коллекцию работ.

К примеру, вот это роскошное ургутское сюзане в традиционных черно-бело-красных тонах:

Есть в Узбекистане особый бренд, имя которому "ургутский чапан". Это уже по определению знак высочайшего качества для чапана. Ургутский чапан - очень легкий и тонкий, при это теплый как шуба и плотный как броня. Каждый сантиметр поверхности ургутского чапана покрыт мельчайшими ручными стежками, и чем мельче стежок, тем более фактурен и плотен чапан.

Довелось мне подержать в руках роскошную работу мастерицы Курбаной-опа из Ургута. Видела я много прекрасных чапанов, но тот, что держат в руках Худайберды и Курбоной Захидовы на фотографии, невероятен в своем качестве. Этот экземпляр достоин быть в коллекции любого этнографического музея.


Худайберды и Курбоной Захидовы из Ургута

А вот милая самаркандская мастерица, Умрия Мирсаидова. Они со своей тетей, Мехри Болтаевой, шьют очаровательные этно-пиджаки и сумки, объединяя в своих работах техники узбекского пэчворка и традиционной тамбурной вышивки.

Каждый из этих ярких пиджачков - двусторонний, "два в одном". Его можно вывернуть наизнанку и получить совершенно другой пиджак. К примеру, из абрового хан-атласа:

Работы ташкентских ювелиров. Такие современные и такие восточные одновременно:

Мимо смешных и характерных кукол самаркандского мастера Розии Сайфутдиновой, пройти, не задержавшись трудно. Столь ярок и интересен образ каждой:

Самаркандские мастера Фатима и Шоиста Гулямовы хорошо знакомы ташкентским знатокам хэндмейда. Их работы отличаются особым качеством и многообразием использованных технических приемов. Особо любимы их яркие, в национальных красках, сумки:

Десятки моделей самых разных размеров и форм, среди которых не сыскать двух одинаковых:

А вот местный завсегдатай выставок - маленький самаркандский котенок. Откуда он взялся на Регистане, непонятно. Но но неторопливо вошел в галерею и принялся обходить столы мастеров. Ни люди, ни шум, ни предметы его не пугали.

Котейка из всех стендов выбрал стол шахрисябзского гончара. Он осторожно прошелся по тарелочкам и начал пристально изучать узоры на них.

Я отловила котейку и выдворила его в сад, за галереей.

Я подтолкнула котенка на траву:

- Иди давай! Еще затопчут тебя посетители.

Через некоторое время я обнаружила котейку под ногами музыкантов. Завидев меня, котейка прошмыгнул в галерею и вновь направился к шахрисябзской керамике. Я догнала его вновь у стола гончара. Отловила и строго отчитала. Котенок вырывался из рук и требовал вернуть его в экспозицию.

Тогда я разыскала директора галерии Чорсу и предъявила ему наглое усатое существо.

- Ваш? - спросила я Бахром-ака, предъявляя дрыгающегося котейку

- Не наш. - ответил директор

- А чей?

- Ваш будет - рассмеялся директор

Пришлось отпустить мохнатого искусствоведа гулять по выставке, потому что выдворенный, он возвращался вновь.

- Хорошая примета, - сказали мастера.


Гончар из Шахрисябза, внук великого усто Ахата Музаффарова, Рустам Музаффаров и неизвестный самаркандский котейка, любитель хорошей керамики

Ну раз уж котенок привел нас к оранжевой россыпи работ Рустама Музаффарова, значит пришло время рассмотреть их.

Рустам привез в Самарканд большую коллекцию тарелок и горшочков разного формата, украшенных традиционными для шахрисябзской керамики символами.

На выставке было много гостей, о каждом из которых можно рассказывать отдельно, но были среди них люди, особо значимые для мира узбекских национальных ремесел.

Знаменитый самаркандский гончар, академик Шариф Азимов, мастер традиционной терракотовой посуды с юным шахрисябзским гончаром Рустамом Музаффаровым и организатором выставки Наибой Анварходжаевой.

Мастера из Бухары привезли яркие вышитые сумки:


Мастер вышивки из Бухары Жураев Фируз со своей мамой и наставницей Норовой Мохира-опа.

Одна из работ Фируза Жураева - золотошвейные комплекты для чаепития, состоящие из шапки для чайника, подставки под горячее и особого узбекского вращающегося веера.

Бухара издревле славится своей вышивкой здесь и сейчас работают мастера, имена которых известны далеко за пределами Узбекистана.

На самаркандскую выставку Hand Made Bazar приехала мастер Дильдора Хафизова, чьи вышитые пиджаки сегодня уже носят в самых разных городах планеты.

Вот самаркандская красавица примерила тунику, вышитую Дильдорой. Ей очень идет, и девушка вряд ли откажется от покупки.

У стенда Дильдоры Хафизовой всегда многолюдно, мало кто может отказать себе в удовольствии примерить такой роскошно вышитый пиджак:

А вот способ оценки примеренной вещи от ART TIME, который я впервые наблюдала в Самарканде. Милая дама примерила пиджак, кто-то из посетителей выставки, стоящий рядом, сфотографировал ее на мобильник. Дама теперь рассматривает на фотографии, как она выглядит в пиджаке со стороны. Судя по всему ей нравится:

К любому из пиджаков мастера, здесь же можно подобрать расшитую Дильдорой сумочку:

Еще одна знаменитость из Бухары на Самаркандской выставке - известный мастер чеканки Шариф Остонов.

Его работы поражают воображение бывалых завсегдатаев ташкентских исторических музеев. Многие из этих вещей созданы мастером по старинным образцам.

Кумганы, кальяны, пеналы, чернильницы, бокалы и пиалы,экзотические ложки и курительницы - всего не перечесть:

Вот стильные сумки из абровых тканей самаркандского мастера Зебо Умаровой:

Роскошный батик мастера Фирузы Алиевой из Ташкента:

Шахрисябзские пестрые тюбетейки мастера Унсиной Норбобаевой:

Унсиной-опа привезла не только тюбетейки, но и большую коллекцию сумок и косметичек, расшитых стежком ироки:

Вот эти вязаные вещи, тончайшие шали и платки слева - работа мастера из Ферганы, Мансура Хакимова. Он демонстрирует один из своих потрясающих палантинов иностранным гостям:

Огромную коллекцию вышивки в стилях разных регионов Узбекистана привезла на Hand Made Bazar мастер из Ташкента, Зиёда Башарова:

Киргизские и казахские шапки из войлока от ташкентского мастера Рассии Жуманазаровой:

И вновь Шахрисябз. Мимо этих ярких круглых тюбетеек невозможно пройти без покупки. Это работы мастера Фатимы Гулямовой:

Этот молодой человек на фотографии - уже известный мастер тканей ручной работы. Это потомственный ткач из Маргилана Хасанбой Ходжиматов.

Хасанбой привез в Самарканд восхитительный банорас ручной работы. Банорас - это особая ткань, в которой основу(30%) составляет хлопчатобумажная нить, все остальное - чистейший маргиланский шёлк.

Это необыкновенная ткань отличается от хан-атласа тем, что она практически не мнется.

А вот блестит, переливается под Самаркандским солнцем роскошный бухарский каракуль:

Стильные модели, прекрасное качество кроя и шитья - это работа ташкентского мастера Бахтишода:

Шубки и полушубки в самых разных ценовых категориях. Все зависит от вида и размера каракулевых шкурок:

Еще одна восходящая звезда в плеяде узбекских мастеров - ташкентский мастер, потомственный ювелир, Бобур Дадамухамедов:

Бобур представил на выставке Hand Made Bazar целую россыпь браслетов, колье, цепочек, подвесок.

Здесь как новые работы ювелира, так и отреставрированные им старинные украшения:

Тончайшие скрученные шарфики из шёлка самаркандского мастера Фарангиз Джалоловой:

Хлопчатобумажные пестрые паланкины:

У Фарангиз Джалоловой большой выбор пиджаков и сумок, в стиле узбекского печворка, усиленных тамбурным швом:

Очаровательные андижанские куклы:

Один из стендов Hand Made Bazar не оставил равнодушным ни одного мужчину. Это узбекские ножи ручной работы знаменитого шахриханского мастера Хайрулло Абдурахимова:

Много лет уж стараюсь не пропускать выставки, где участвует мастер-пичокчи Хайрулло. Большая часть моих рабочих ножей на кухне изготовлены в его мастерской. Но на этой самаркандской выставке коллекция ножей мастера была столь большой, что поразила даже мое воображение:

И вновь рукотворные шелка из Маргилана. Знаменитый ткач из династии ткачей Валиевых, Нурмухаммад Валиев со своим внуком и помощником.

Работы семьи Валиевых : великолепные шелка, сотканные вручную, на домашнем станке. Переливающиеся абровые узоры "икат". Их не менее сотни видов:

Резные деревянные конструкции и лаковые миниатюры ташкентских мастеров. Знаменитые подставки под книги:

Эксклюзивные шахматы:

Деревянные ляганы, покрытые резьбой и тончайшей паутиной узоров:

Резные визитницы, пеналы и шкатулки из ценных пород местных деревьев:

Одежда в этно-стиле мастера Умиды Фазиловой из Самарканда:

Особым спросом на выставке пользовались яркие лоскутные сумки с вышивкой. Объемные, яркие и такие национальные:

Выставка Hand Made Bazar в Самарканде длилась два ярких и насыщенных дня. Сотни самаркандцев и иностранных гостей, море покупок и радость встреч с интересными мастерами. Ведь приобретать национальное изделие в арт-салоне и из рук самого мастера - это такие разные по энергетике процессы.

Теплый субботний день в Самарканде подходил к концу, солнце готовилось садиться за стены гигантских медресе Регистана, и выставка готовилась к закрытию. А поток посетителей не иссякал.

- Уже закрываетесь? Можно, зайду хоть на минуточку. Только посмотреть! Об этом говорит весь Самарканд, а я не видел... - просил каждый

Мастера выходили из галереи Чорсу к стенам древнего Регистана уставшие, но счастливые. Не от хороших продаж, нет, хотя и это совсем немаловажно. Легко и радостно было на душе от многочисленных добрых слов благодарности за работы, от сотен хвалебных возгласов и восторженных взглядов. Ведь это так важно для мастера - видеть отклик результатам своего кропотливого труда.

Выставка Hand Made Bazar завершила свою работу в Самарканде. Мы все надеемся, что это красивое начинание будет иметь свое продолжение. А пока выставочная компания ART TIME вновь собирает ташкентцев в воскресенье, 8 июня, в уютных залах гостиницы Интерконтиненталь. Туда приедут многие из мастеров, о которых был мой рассказ в этой виртуальной прогулке по выставке. Есть прекрасная возможность увидеть эти прекрасные работы своими глазами и получить радость от общения с мастерами.

Я покидаю галерею Чорсу с огромной сумкой, в которой: шахрисябзские тюбетейки, шахриханский нож, бухарская чеканная иссрикница и ложки для арбуза, которыми едал бухарский хан. Еще у меня там много керамики, лаковая миниатюра в виде брошки, узбекский веер и золотошвейная шапка для чайника. В ушах моих позвякивают подвесками новенькие узбекские серьги "бешпанжа", и я все еще переживаю, что что-то я забыло купить. Организаторы успокаивают меня, что все, что не куплено, еще приедет в Ташкент в воскресенье.

Вспомнила! Не купила сумку из жатого шелкового иката...

Я оглядываюсь на шестигранник древнего Чорсу, в котором я провела два незабываемых дня.

Там самаркандский старик в тонком чапане и высокой тюбетейке рассматривает опустевший зал.

Мы прощаемся с галереей Чорсу и мастерами из таких разных городов Узбекистана.

Но мы не прощаемся с величественным Самаркандом. Потому что завтра всем нам предстоит увлекательное путешествие с Grand Voyage по древнему городу и окрестностям, но об этом рассказ еще впереди.

 

Источник: http://azu.uz/assorty/art/art_detail.php?ID=3123
2017 © ArtTime.uz